악비(岳飛)의 만강홍(滿江紅)
노발충관빙난처, 소소우헐(怒髮衝冠憑欄處, 瀟瀟雨歇) 대망안,앙천장소,장회격렬(抬望眼,仰天長嘯, 壯懷激烈) 삼십공명진여토(三十功名塵與土) 팔천리로운화월(八千里路雲和月) 막등한, 백료소년두, 공비절(莫等閒, 白了少年頭, 空悲切) 정강치유미설(靖康恥猶未雪) 신자한하시멸(臣子恨何時滅) 가장거, 답파하란산결(駕長車, 踏破賀蘭山缺) 장지기찬호로육(壯志饑餐胡虜肉) 소담갈음흉노혈(笑談渴飮匈奴血) 대종두,수습구산하, 조천궐(待從頭, 收拾舊山河, 朝天闕 ) 성난 머리칼은 관을 뚫을 정도인데, 난간에 기대어 바라보니쓸쓸히 내리던 비가 그치네.눈을 들어 하늘을 바라보며 크게 소리지르니, 장사의 감회가 끓어오른다.삼십년간 쌓은 공명이 한갓 먼지에 불과하고,팔천리 내달렸던 길도 그저 구름과 달빛처럼 흔적이 없구나.더이상 기다릴 ..
2007. 7. 19.
유영(柳永) : 우림령(雨霖鈴)
한선처절, 대장정만, 취우초헐(寒蟬凄切, 對長亭晩, 驟雨初歇) 도문장음무서, 유련처, 난주최발(都門帳飮無緖, 留戀處, 蘭舟催發) 집수상간루안, 경무어응열(執手相看淚眼, 竟無語凝噎) 염거거천리연파, 모애침침초천활(念去去千里煙波, 暮靄沉沉楚天闊) 다정자고상리별, 경나감..
2007. 5. 16.