유종원(柳宗元)의 <어옹(漁翁)>: 천년의 논쟁을 불러온 시 글: 염화몽유(拈花夢遊) 어옹(漁翁) --- 유종원(柳宗元) 어옹야방서암숙(漁翁夜傍西巖宿), 효급청상연초족(曉汲淸湘燃楚竹) 연소일출불견인(煙銷日出不見人), 애내일성산수록(欸乃一聲山水綠) 회간천제하중류(回看天際下中流), 암상무심운상축(巖上無心雲相逐) [직역] 고기잡는 늙은이가.. 중국과 문학/당시 2019.03.29
"인면도화(人面桃花)": 여성의 아름다움을 지칭하는 것이 아니었다. 글: 중천비홍(中天飛鴻) "인면도화"를 애기하면 아마도 문인들 은 모두 이 성어의 전고를 알고 있을 것이다. 고대에 많은 시사(詩詞)에서 이 성어를 사용했다. 예를 들어, 북송의 사인 유영의 <만조환(滿朝歡)>은 이러하다: 인면도화(人面桃花), 미지하처(未知何處), 단엄주비초초(但掩.. 중국과 문학/당시 2016.02.09
국파산하재(國破山河在): '국(國)'은 국가인가 국도인가? 글: 정계진(丁啓陣) 두보(杜甫)의 명시 <<춘망(春望)>>이 있다. 국파산하재(國破山河在) 성춘초목심(城春草木深) 감시화천루(感時花濺淚) 한별조경심(恨別鳥驚心) 이는 인구에 회자되고, 남녀노소 모르는 사람이 없는 것이다. 그러나, 그 안의 단어, 시의의 해석은 여전히 사람마다 각각이어서, .. 중국과 문학/당시 2010.10.09
당나라 최고의 칠언율시(七言律詩)는? 글: 정계진(丁啓陣) 이백(李白)은 역대의 문장가들이 공인한 중국문학사상 초일류의 위대한 시인이고, "시성(詩聖)"인 두보(杜甫)조차도 그를 숭상하였으며, 일찌기 그에 대하여 "시무적(詩無敵)", "민첩시천수(敏捷詩千首)"이라고 말한 바 있다. 그리고 이백 자신도 오만하고 고고했다. 당시 다른 시인.. 중국과 문학/당시 2009.04.19
행화촌(杏花村)은 어디에 있는가? 글: 문재봉(文裁縫) 청명시절우분분(淸明時節雨紛紛) 노상행인욕단혼(路上行人欲斷魂) 차문주가하처유(借問酒家何處有) 목동요지행화촌(牧童遙指杏花村) 때는 청명이라 봄비가 흩날리는데, (가족과 떨어진) 나그네의 가슴은 찢어지는 것같다 (외로움을 잊기위해) 술집은 어디에 있는지 물어보니 목.. 중국과 문학/당시 2009.04.15
맹호연(孟浩然)의 춘효(春曉) 글: 정계진(丁啓陣) 춘면불각효(春眠不覺曉) 처처문제조(處處聞啼鳥) 야래풍우성(夜來風雨聲) 화락지다소(花落知多少) 봄잠에 노곤하여 날새는 줄 몰랐는데 곳곳에서 들려오는 새우는 소리 밤사이 비바람이 치던데 꽃은 또 얼마나 졌을까? 맹호연은 시인중의 시인이라고 할 수 있고, 그의 이 오언절구.. 중국과 문학/당시 2009.04.07
두목(杜牧)의 행화촌(杏花村)은 어디를 가르키는가? 청명시절우분분(淸明時節雨紛紛) 노상행인욕단혼(路上行人欲斷魂) 차문주가하처유(借問酒家何處有) 목동요지행화촌(牧童遙指杏花村) 청명에 비는 흩날리고 길가는 행인은 슬픔에 혼이 끊어지는 것같네. 묻노니 술집은 어디에 있는가? 목동이 멀리 행화꽃 핀 마을을 가르키네. 두목(杜牧)의 유명한 &l.. 중국과 문학/당시 2007.08.17
이백(李白)의 정야사(靜夜思)에 관하여 이백의 정야사는 당시(唐詩)중 가장 유명한 것중의 하나일 것이다. 상전간월광 (床前看月光) 평상 앞에서 달빛을 보니 의시지상상 (疑是地上霜) 마치 땅 위의 서리와 같도다 거두망산월 (擧頭望山月) 고개들어 산위의 달을 쳐다보고 저두사고향 (低頭思故鄕) 고개숙여 고향을 생각하네. 그런데, 우리나.. 중국과 문학/당시 2005.08.09