중국과 문학/송사 17

명청문인들은 왜 이청조(李淸照)의 재혼을 극력 부정했는가?

글: 정계진(丁啓陣) 남편 조명성(趙明誠)이 죽은 후, 이청조가 재혼하였다는 것은 송나라사람들의 저작에서 여러 군데 명시 또는 암시되어 명확히 기록되어 있다. 예를 들어, 1. 왕작(王灼)의 <<벽계만지(碧鷄漫誌)>> 권2: "조(명성)이 죽은 후, (이청조)는 모씨와 재혼했다. 소송을 통하여 이혼했..

악비(岳飛)의 만강홍(滿江紅)

노발충관빙난처, 소소우헐(怒髮衝冠憑欄處, 瀟瀟雨歇) 대망안,앙천장소,장회격렬(抬望眼,仰天長嘯, 壯懷激烈) 삼십공명진여토(三十功名塵與土) 팔천리로운화월(八千里路雲和月) 막등한, 백료소년두, 공비절(莫等閒, 白了少年頭, 空悲切) 정강치유미설(靖康恥猶未雪) 신자한하시멸(臣子恨何時滅) 가장거, 답파하란산결(駕長車, 踏破賀蘭山缺) 장지기찬호로육(壯志饑餐胡虜肉) 소담갈음흉노혈(笑談渴飮匈奴血) 대종두,수습구산하, 조천궐(待從頭, 收拾舊山河, 朝天闕 ) 성난 머리칼은 관을 뚫을 정도인데, 난간에 기대어 바라보니쓸쓸히 내리던 비가 그치네.눈을 들어 하늘을 바라보며 크게 소리지르니, 장사의 감회가 끓어오른다.삼십년간 쌓은 공명이 한갓 먼지에 불과하고,팔천리 내달렸던 길도 그저 구름과 달빛처럼 흔적이 없구나.더이상 기다릴 ..

구양수 : 접련화

정원심심심기허(庭院深深深幾許) 양류퇴연(楊柳堆烟) 염막무중수(簾幕無重數) 옥륵조안유야처(玉勒雕鞍遊冶處) 누고불견장대로(樓高不見章臺路) 우횡풍광삼월모(雨橫風狂三月暮) 문엄황혼(門掩黃昏) 무계유춘주(無計留春住) 누안문화화불어(淚眼問花花不語) 난홍비과추천거(亂紅飛過秋韆去) 정원은 깊고 깊어, 얼마나 깊은지 모르겠네. 버드나무가 울창하게 꽉들어차 있고, 주렴이 몇 겹이나 쳐저 있는지... 남편은 호화로운 말을 타고 노는 곳에 가 있는데, 높은 누각에 올라서도 장태로 가는 길은 보이지 않네. 비바람몰아치는 늦 삼월 황혼녘에 문은 닫혀있어... 지나가는 봄을 붙잡을 수 없구나. 눈물담긴 눈으로 꽃에게 물어보나, 꽃은 아무 말이 없고, 떨이지는 꽃은 그네를 지나 날아가고 있네. 구양수의 이 송사는 집안에 있는 여인의..