海納百川 有容乃大
壁立千仞 無慾爲剛
바다가
모든 강물을 받아들이듯이
포용력이 있어야
크다고 할 수 있다.
절벽이
(비바람불고 파도가 쳐도) 천길높이로 우뚝 서있듯이
욕심을 버려야
강해질 수 있다.
'중국과 문학 > 시련취화' 카테고리의 다른 글
나은(羅隱) : 금조유주(今朝有酒) (0) | 2005.11.14 |
---|---|
연쇄지당류(烟鎖池塘柳) (0) | 2005.11.14 |
[기효람(紀曉嵐)] : 10개의 일(一)자로 만든 시(詩) (0) | 2005.11.14 |
장효상(張孝祥) : 입지욕견(立志慾堅) (0) | 2005.11.03 |
정판교(鄭板橋) : 허심죽(虛心竹) (0) | 2005.11.03 |